-
1 кере
кереГ.: кир1. сущ. правдаКерым кычалаш искать правду.
– Мый шойыштам шонеда мо? Мый керым ойлем. С. Чавайн. – Вы думаете, что я вру? Я правду говорю.
Макси ӧреш: ала мыскарам ыштат, ала керыжымак кутырат. Д. Орай. Макси в недоумении: то ли шутят, то ли правду говорят.
Сравни с:
чын2. прил. правдивый, прямойКере шомак правдивое слово.
(Рвезе) поро чонан икшыве, койыш-шоктышыжат кере. А. Тимофеев. Мальчик добродушный, и характер у него правдивый.
-
2 глухонемой
керең, мылқау -
3 глухота
-
4 контраст
кереғар, қарама-қарсылық -
5 разноречивый
-
6 глухой
керең, саңырауРусско-казахский терминологический словарь "Медицина" > глухой
-
7 глухонемота
керең-мылқаулықРусско-казахский терминологический словарь "Медицина" > глухонемота
-
8 глухота
кереңдікРусско-казахский терминологический словарь "Медицина" > глухота
-
9 сурдомутизм
керең-мылқаулықРусско-казахский терминологический словарь "Медицина" > сурдомутизм
-
10 антимутагенез
кереғар мутагенезРусско-казахский терминологический словарь "Биология" > антимутагенез
-
11 антимутагены
кереғар мутагендерРусско-казахский терминологический словарь "Биология" > антимутагены
-
12 глухой
керең, саңырауРусско-казахский терминологический словарь "Биология" > глухой
-
13 впервые
ильк кере, биринджи кереу меня впервые в жизни - омрюмде ильк (биринджи) кере -
14 который
1) (вопр. какой? какой именно?) къайсы, анги, къайсы бири, ангиси; къач (сколько)которую из этих книг ты возьмёшь? - бу китаплардан ангисини (къайсы бирини) аладжакъсынъ?который час? - саат къач?2) (неопр. сколько, много) къач сефер, къач кере, къачынджы керекоторый раз я тебе это говорю - къач кере буны санъа айттым -
15 глухой
-
16 вдвое
эки къат, эки керевдвое больше - эки къат зияде, эки кере зияде -
17 как-нибудь
1) (тем или иным образом) насыл олса да, бир чаре тапып, не япып япыпнадо как-нибудь помочь им - бир чаре тапып оларгъа ярдым этмек керек2) (когда-нибудь в будущем) бир кунь, куньлерден биринде, бир заман, бир керекак-нибудь в другой раз - башкъа бир кере, сонъ -
18 раз
1) кере, сефер, дефамного раз - чокъ керепрошлый раз - кечкен сеферна этот - раз бу сефер2) (при счёте раз, два, три…) бир -
19 кераш
кераш-ам1. вдевать, вдеть, продевать что-л. во что-л.Вичкыж шӱртым имыш писын керын, хирурглан шуялтыш. «Ончыко» Продев быстро в иголку тонкую нитку, она протянула хирургу.
2. втыкать, воткнуть что-л. во что-л.Укшым кераш воткнуть сучок.
Микак кугыза даже чытырналте, пуйто кӱч йымакше имым керыныт. М. Казаков. Старик Микак даже вздрогнул, будто иголку воткнули ему под ноготь.
3. колоть, кольнуть; вонзить что-л. во что-л.Йӱштӧ ӧпке ончалтыш тудын (Корийын) шӱмжым пуйто име дене кере. М. Евсеева. Холодный, укоризненный взгляд будто иголкой кольнул сердце Кория.
Сравни с:
шуралташ4. сунуть, засунуть что-л. куда-л.Вагон омса вишыш торешым керме. Ф. Майоров. В проём вагонной двери засунута перекладина.
5. наживить, насадить; проткнув, поместить на остриёЙыван ошалгырак шукшым ойырен нале, Мику йошкаргым кере. В. Иванов. Йыван выбрал червяка побледней, Мику наживил красный.
6. безл. разг. болеть, токать, колоть; об ощущении токающей, колющей болиКокша кереш фурункул токает;
пылыш кереш стреляет в ухе.
Йолгопа тошкалаш ок пу, чытыдымын кереш, – манеш Еренте. М. Шкетан. На ступню нельзя вставать, нестерпимо болит, – говорит Еренте.
Составные глаголы:
-
20 чын
1. сущ. правда, истина; то, что соответствует действительности, что есть на самом делеКочо чын горькая правда;
чыным возаш писать правду;
чыным пален налаш узнать правду.
Катя аваж деч чыным шылтен огыл, чыла ойлен пуэн. А. Асаев. Катя не скрывала от матери правды, она всё рассказала ей.
Ӱчашымаште чын шочеш. В. Колумб. В споре рождается истина.
Сравни с:
кере2. сущ. правда; жизненный идеал, справедливость, основанный на принципах справедливости порядок вещейКертмем чоло эреак чыным кычалам. Г. Ефруш. По возможности всё ищу правду.
Адакшым шканет тыге чучеш: пуйто тый веле чын верч шогет, пуйто молышт чыланат бюрократ улыт. П. Корнилов. К тому же тебе самому так кажется, будто только ты стоишь за правду, будто остальные все бюрократы.
3. прил. истинный, настоящий, подлинный, действительный, точный, верный, соответствующий действительностиЧын лӱм настоящее имя;
чын шагат точные часы.
Мыняр еҥ деч йодым – иктат чын вашмутым пуэн кертын огыл. М. Казаков. У скольких людей я спрашивал – никто не мог дать верного ответа.
Чын фактым моштен кучылтмо. С. Музуров. Умело использован действительный факт.
Сравни с:
кере4. прил. правдивый, справедливый, честный; заключающий в себе правду, истину; основывающийся на правде, истинеЭн чын судья самый справедливый судья;
чын книга книга, содержащая истину.
Чын мутем йылмыдам когартыш, витне. В. Юксерн. Похоже, что мои правдивые слова обожгли ваш язык.
Пагул чын еҥ, кевыт паша ок пужкале. М. Шкетан. Пагул честный человек, работа в магазине его не испортит.
Сравни с:
тӧр5. прил. настоящий, истинный, подлинный, несомненный; соответствующий требованиям; такой, какой должен бытьЧын пӧръеҥ настоящий мужчина;
чын йолташ настоящий друг;
чын поэт истинный поэт.
Пиалан улат, ӱдырем. Чын айдеме дене келшенат. А. Волков. Счастливая ты, доченька. Ты дружила с настоящим человеком.
Григорий Петрович ойла: «Мый марий улам, мый чын марий улам. Мылам дворян ӱдыр ок кӱл». С. Чавайн. Григорий Петрович говорит: «Я мариец, я истинный мариец. Мне не нужна дочь дворянина».
6. прил. правильный; такой, как нужно; соответствующий потребностям, приводящий к нужным результатамЧын решений правильное решение;
чын илыш правильная жизнь.
Ванькам ала-кӧ чын корно гыч кораҥден. М. Шкетан. Кто-то столкнул Ваньку с правильного пути.
Ончыкшым кузе лияш, мом ышташ, чын ошкылым кушкыла ышташ? М. Рыбаков. В будущем как быть, что делать, в которую сторону сделать правильные шаги?
7. нар. правильно, верно; соответственно истине, действительности; правдивоЧын сӱретлаш изображать (изобразить) правдиво;
чын шотлаш считать верно;
чын аклаш оценить правильно.
– Валя, тый мыйым чын умыло, – умбакыже мутым шуйыш Галю. П. Корнилов. – Валя, ты пойми меня правильно, – дальше продолжила Галя.
Мый тыге шотлем: районыш вуйым чын шийыныт. П. Корнилов. Я так считаю: в район жаловались правильно.
Сравни с:
тӧр8. нар. правильно, справедливо, честно, по принципу справедливостиКеч-кунамат чын илаш тыршыман. Но чын илашыже пеш йӧсӧ. А. Эрыкан. Всегда нужно стараться жить честно. Но честно жить-то очень трудно.
9. нар. правильно; соответственно правилам; по установленному порядку, требованиямЧын возаш писать правильно.
Мичуш поче-поче кок йӱкге чын нале. Н. Арбан. Мичуш оба раза оба голоса взял правильно.
Ме икшывынам чын ончен куштенна. «Ончыко» Мы правильно воспитали своих детей.
10. нар. правильно; соответственно действительным потребностям, результативно, целесообразноТиде шотышто пеш чын ыштат моло республик-влак. М. Казаков. В этом отношении остальные республики очень правильно поступают.
Тый сай айдеме улат. Тунам тый мыйым чын чаренат. П. Корнилов. Ты хороший человек. Тогда ты правильно остановил меня.
11. вводн. сл. правда, действительно, в самом делеЧын, керек-могай айдемат кӱшкӧ онча. Я. Ялкайн. Правда, любой человек смотрит ввысь.
Чын, йоча годым мыят пиалан лийынам. В. Дмитриев. Действительно, в детстве я тоже была счастливой.
Сравни с:
кернакИдиоматические выражения:
См. также в других словарях:
кереғап — (Сем.: Ақс., Шұб.; Тау., Қош.) кереге басында ілулі тұратын әшекейлі, оюлы, ыдыс аяқ салатын киіз дорба. К е р е ғ а п қ а ыдыс салады (Сем., Ақс.). Ыдыс аяқ к е р еғ а п т а (Тау., Қош.). қ. кереқап … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
кере — зат. Адамның өлер алдында ішкен соңғы тағамы, атау. зат. Адамның ішкен соңғы тамағы, атау … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
кере құлаш — Құлаш созым; үлкен кең … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
кере — (Алм., Шел.) кергі, кергіш. Мына түлкінің терісін к е р е г е салып, керіп қою керек (Алм., Шел.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
кереғар — (Монғ.) алыс, қашық. Адам бармайтын бір к е р е ғ а р жер (Монғ.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
кереқап — 1. (Сем.: Шұб., Көкп., Ақс.; Шығ.Қаз., Ү Н.) кереге басында ілулі тұратын әшекейлі, оюлы, ыдыс аяқ салатын киіз дорба. 2. (Ақт., Жұр.) киім кешек салатын қалта. 3. (Шығ.Қаз., Ү Н.; Түрікм.: Красн., Таш.; Монғ.) жаңа туған қозыларды салып алып… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
керең — (Гур., Маңғ.) еш нәрсені түсінбейтін топас … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
кереңқұлақ — (Алм., Кег.; Жамб., Қорд.) саңырауқұлақ. К е р е ң қ ұ л а қ т ы Иван тұздап тамақ ретінде жейді (Алм., Кег.). Біздің үйдің жанында к е р е ң қ ұ л а қ көп өседі (Жамб., Қорд.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
кере — I зат. Ат бәйгісіне қатысатын аттарды реттеп, сөреге шығарып салатын және бәйгіден келген аттарды көмбеден қарсы алатын орын және осы міндетті атқаратын қызмет. II зат. зоол. Құланның қодығы (Қаз. ор. терм. сөзд., 79) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
кереқап — зат. этногр. Өрісте туған жас төлді салып жүруге арналған қоржын сияқты қап. Қой мен ешкі жабдықтарына көген, күйек, желінқап, к е р е қ а п, бауырынтақ жатады (А. Құралұлы, Ұлттық., 4, 34) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
атау-кере — зат. Адамның өлер алдындағы ең соңғы асы … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі